“大发,我居然能听懂中文了。”龙崽子冷不丁发出一声惊呼,直接招来五位欧尼无情的白眼。
“醒醒吧,傻忙内,周景xi唱的是韩语,这你都听不出来?”朴素妍对龙崽子的脑回路是真心佩服,简直无语了。
此时周景的歌声还在继续,但这突如其来的韩语歌词瞬间就点燃了台下众人,视频中清晰可闻一片的欢呼声与口哨声,镜头也随之再次转向水晶等人。
只是画面略显沉闷,只因为包括水晶在内的女人们全都呈现出一副呆若木鸡的状态,大概谁都没料到好好的一首中文歌怎么就冒出韩语歌词来了,而且听着也不像是周景现场编的啊。
废话,他哪有那本事,又不是穿越重生自带系统金手指之类的男主,要周景写歌词,还不如直接拿枪毙了他算了。
实际上《情非得已》真有韩语版,前面提过2009年韩国翻拍了《流星花园》这部经典的偶像剧,并沿用原日漫名《花样男子》。
其OST《花一样的男子》改编自《情非得已》,由韩国“情歌之神”之称的歌手金延宇演唱,一样的曲调,不一样的诠释。
09年该电视剧放送时少女时代凭借《GEE》一飞冲天忙到连觉都没得睡,而Tara和函数又在准备出道,估计也没什么时间看电视,所以她们并不清楚这首韩语版的存在。
但秀智的愕然就不寻常了,因为有些尴尬,某个前不久刚被她拒绝的人当初正好是韩版《流星花园》的男一号,而周景第一次听到这韩语版也和那位有关。
年初春晚的舞台上,哈林庾澄庆携手李敏镐共同演绎了这首经典之作,周景是后来无意中看到那段演出视频的,老实说他对那个合作舞台相当推崇。
原先中文歌词副歌部分表现出的是小男生暗恋的心态,那时候周景已经跟水晶交往了,回想起年少时的舔狗生涯他自然是唏嘘不已,而韩语歌词的副歌部分就不一样了。
那是在讲述一个男人愿意为心爱的女人做出努力和改变,哪怕还有更多的诱惑但他的眼里只有她,反之亦是如此。
因此在琢磨如何用歌声向水晶做出表态时,周景灵机一动就想到将中韩两版歌词合二为一,唯有这般才能最大程度表达出他内心的真情实感。
(无论你多么坚强)
(总会有疲倦的时候)
(那时候就来我的身边)