车子到达瓦恰乡,虎永刚没有停留,直接左转往西北方向而行。
让他们感到奇怪的是,这里的居民几乎全部都是塔吉克族,但“瓦恰”这个地名却是柯尔克孜语,意思是“狩猎”,据说古时候瓦恰乡境内的大部分人都以狩猎为生。
这一段的风景十分单一,除了远处的雪山,近处皆是贫瘠荒凉的高原草甸。
大约30公里之后,车子到达了班迪尔乡的坎尔洋村。
与“瓦恰”同样的是,“班迪尔”也是柯尔克孜语,意思为“早”,据说是因为班迪尔乡的海拔比瓦恰乡低,气候暖得早。
而坎尔洋村有着400多年的历史,是塔吉克文化保留最原始、最古朴、最完整、最系统的村落之一。
坎尔洋村海拔3000米,虽然四面环山,土壤贫瘠,曾经的深度贫困村,但因为这里是电影《冰山上的来客》的拍摄地,里面的插曲《花儿为什么这样红》这首歌也是作曲家雷振邦在这个村里创作。
因此,这里被定为民歌之村。
现如今,坎尔洋村生长着5000余亩原始树木(其中2000余亩沙棘),栽种了150亩杏树,50亩波斯菊花,且有多处得天独厚的自然景观,如坎尔洋龙池、神象山、仙人谷、杏花沟等,都是未经雕琢的自然风光。
村里人还抓住机遇,打造了“花儿为什么这样红”主题公园。
虎永刚几人到的时候,恰逢坎尔洋村文艺演出队开始上午的表演。
演出分为三个部分:
其一,爱情之花——花儿为什么这样红;
其二,青春之 花——花儿就是这样红;
其三,民族团结之花——花儿永远这样红。
看到第一部分中的塔吉克族青年男女恋爱、结婚,虎永刚忽然冒出一句,“这真是小子天天当新郎啊!”
宁静马上给他送上一个白眼,“你羡慕啊?留在这里好了。”
“别多想啊,我的意思是那个小伙子每天都在演新郎。”虎永刚连忙解释道。